ʻO nā mea kaua kaua o ka Pūʻali Polani: 1933-1937
Lako kaua

ʻO nā mea kaua kaua o ka Pūʻali Polani: 1933-1937

ʻO nā mea kaua kaua o ka Pūʻali Polani: 1933-1937

ʻO nā mea kaua kaua o ka Pūʻali Polani: 1933-1937

ʻO ka lawelawe maluhia o nā pūʻali koa Polish e like me nā lula kūikawā he kumu ʻē aʻe e kūkākūkā ʻia ma ke ʻano o ke kūkākūkā nui e pili ana i ka hoʻomākaukau ʻana i nā pūʻali koa Polish no ke kaua e hiki mai ana. ʻO ke ʻano haʻahaʻa a me ka hana hou ʻana o ka hana maluhia o kēlā me kēia pūʻali koa kaua i hoʻopaʻa ʻia e nā pilikia e like me ka hoʻolālā ʻana i nā lako kaua prototype a i ʻole ke ʻano o nā hoʻokolohua hoʻokolohua makahiki. ʻOiai ʻaʻole ia he mea kupanaha, ʻo nā mea i koho ʻia o ka hana o nā mea kaua i hāʻawi ʻia i nā ʻike koʻikoʻi e pili ana i ke kūlana o kēia mau mea kaua i kekahi mau makahiki.

Ua hoʻoponopono hou ʻia ka pūʻali koa Polish i nā makahiki 20 a me nā hoʻololi i hana ʻia i kēlā me kēia hui. ʻO ke ʻano o nā lālā i kēia manawa ua hoʻololi ʻia e ka kūʻai ʻana a me ka hana ponoʻī o Renault FT tanks, i kēlā manawa i hoʻokumu ʻia i ke kumu o ka hiki ke hoʻopaʻa ʻia o ka Repubalika o Polani. Ma ka lā 23 o Kepakemapa, 1930, ma ke kauoha a ke Kuhina Kaua, ua hoʻololi ʻia ka Command of Armored Weapons i Command of Armored Weapons (DowBrPanc.), ʻo ia ke kino i kuleana no ka hoʻokele a me ka hoʻomaʻamaʻa ʻana i nā pūʻali koa āpau o ka pūʻali koa Polish. .

ʻO nā mea kaua kaua o ka Pūʻali Polani: 1933-1937

I ka waena o 30s, ua hana ʻia nā hoʻokolohua ma nā mea ʻenehana o nā mea kaua. ʻO ka hopena o kekahi o lākou, ʻo ia nā mea lawe kaʻa pahu pahu TK ma ka chassis o nā kaʻa.

Ua loaʻa i nā pūʻulu ʻoihana i loko o kēia keʻena, ma waena o nā mea ʻē aʻe, ka hana o ka hana noiʻi ma ke kahua o ka hoʻomohala ʻana i ka ʻenehana a me nā hana o nā pūʻali koa a me ka hoʻomākaukau ʻana i nā ʻōlelo aʻoaʻo hou, nā lula a me nā manual. ʻO DowBrPanc ponoʻī. ʻO ia ka mana kiʻekiʻe loa ma ka hierarchy i kēlā manawa, no nā mea kaua i hoʻopaʻa ʻia, akā no nā ʻāpana kaʻa pū kekahi, no laila, ʻo kāna kuleana, me ka hoʻohui ʻana i nā hoʻoholo a ke Kuhina Kaua a me ke poʻo o nā limahana nui.

Ma hope o kekahi hoʻololi liʻiliʻi i nā makahiki 30, ua kūkulu ʻia kekahi hale kākela i ka makahiki 1933. Ma kahi o nā pūʻali koa kaua ʻekolu (Poznan, Zhuravitsa a me Modlin), ua hoʻokumu ʻia nā pūʻali koa o nā kaʻa a me nā kaʻa kaua, a ua hoʻonui ʻia ka huina o nā ʻāpana i ʻeono (Poznan, Zhuravitsa, Warsaw, Brest on the Bug, Krakow a me Lvov. ). Ua hoʻonoho pū ʻia nā pūʻali kaʻawale ma Vilnius a me Bydgoszcz, a ma Modlin he hale hoʻomaʻamaʻa kaʻa a me nā kaʻa kaua.

ʻO ke kumu o nā hoʻololi i hana ʻia mai ka hoʻomaka ʻana o nā makahiki he ʻumi, ʻo ia ka hōʻea ʻana mai o ka nui o nā mea hana hou, me ka noʻonoʻo ʻana i nā hiki o ka home - nā pahu TK kiʻekiʻe, i hoʻohui i nā kaʻa haʻahaʻa haʻahaʻa mua a me kekahi mau pahu kukui. No laila, i ka lā 25 o Pepeluali i ka makahiki 1935, ua hoʻololi ʻia nā pūʻali koa o nā kaʻa kaʻa a me nā kaʻa kaua i mau ʻāpana pale kaua. Ua hoʻonui ʻia ka helu o nā ʻāpana i ʻewalu (Poznan, Zhuravitsa, Warsaw, Bzhest-nad-Bugem, Krakow, Lvov, Grodno a me Bydgoszcz). ʻElua mau pūʻali koa pili i hoʻonohonoho ʻia ma Lodz a me Lublin, a ua hoʻolālā ʻia ko lākou hoʻonui ʻana no nā makahiki e hiki mai ana.

Ua lōʻihi ka lōʻihi o ka hui i hōʻike ʻia, a hiki i ka hoʻomaka ʻana o ke kaua, ʻoiai ua hoʻololi ʻia kekahi mau hoʻololi. ʻO ia hoʻi, ma ka lā 20 o ʻApelila, 1937, ua hoʻokumu ʻia kahi pūʻali koa pahu ʻē aʻe, ʻo ia ka wahi kaʻa ʻo Lutsk (ʻumikūmālua batalion). ʻO ia ka pūʻali koa Polish mua e hoʻomaʻamaʻa i nā koa ma nā pahu kaʻa māmā R12 i kūʻai ʻia mai Farani. Ke nānā nei i ka palapala ʻāina, hiki ke ʻike i ka hapa nui o nā pūʻali koa i hoʻonohonoho ʻia ma ke kikowaena o ka ʻāina, i ʻae ʻia no ka hoʻoili ʻana o nā ʻāpana ma kēlā me kēia palena i hoʻoweliweli ʻia i ka manawa like.

Ua hoʻokumu ʻia ka hale hou i ke kumu o nā papahana Polani no ka hoʻonui ʻana i nā mana pale kaua, i hoʻomākaukau ʻia e ka General Staff a kūkākūkā ʻia ma ka hālāwai KSUS. Ua manaʻo ʻia ka lele ʻana o ka ʻenehana a me ka quantitative i ka manawa o ke kolu a me ka ʻehā mau makahiki (hiki ke ʻike ʻia ma: "Hoʻolālā no ka hoʻonui ʻana i nā mea kaua Polish 1937-1943", Wojsko i Technika Historia 2/2020). Ua hoʻokumu ʻia nā pūʻali koa āpau i luna i ka wā maluhia, ʻo kā lākou hana nui ka hoʻomākaukau ʻana i nā makahiki e hiki mai ana, ka hoʻomaʻamaʻa ʻoihana o nā loea a me ka hoʻouluulu ʻana o nā pūʻali i ka pōʻino. I mea e mālama ai i ka lokahi o ka hoʻomaʻamaʻa ʻana, e hoʻopololei i nā pilikia hoʻonohonoho a me kahi ʻoihana nānā ʻoi aku ka maikaʻi, ma Mei 1, 1937, ua hoʻokumu ʻia ʻekolu pūʻulu pahu.

Ka lawelawe

Hiki paha i kekahi ke ʻōlelo ʻo ka waena o 30s ka manawa o ka hoʻokūpaʻa nui loa o nā mea kaua polani. ʻO ka hui ʻana o nā hale a me ka hoʻonui lohi ʻana i ka nui o ka hoʻokumu ʻana ʻaʻole hiki ke hāʻawi wale i ka manaʻo o ka ikaika i ka hoʻohālikelike ʻana me nā ʻāina ʻē aʻe, akā, ʻo ia hoʻi, i ka liʻiliʻi no kekahi mau makahiki, e hoʻomaha i ka hāmeʻa a me ke kuni kino. ʻO ka hoʻololi hou ʻana o nā pahu pahu Vickers - hoʻololi i nā mea kaua o nā pahu pahu māhoe, hoʻokomo ʻana i nā māhoe me nā pū 47-mm, a i ʻole ke kūkulu hou ʻana i ka ʻōnaehana hoʻomaha - hiki ke manaʻo ʻia he kūleʻa, he paʻakikī ke nīnau. manawa.

ʻAʻole hiki ke haʻalele i ka hana mau ʻana o TCS ma aneʻi. Ma hope o nā mea a pau, ua manaʻo ʻia nā mīkini o kēia ʻano ʻo ka hoʻomohala maikaʻi loa o ka prototype English i kēlā manawa a me ke ʻano o ka hakakā. Ua hoʻomaka nā mokuahi Polish 7TP i kā lākou ʻoihana ma ka pūʻali koa, e like me ke ʻano me nā tank reconnaissance, i manaʻo ʻia he hoʻomohala hoʻomohala o ka prototype English. ʻO ka mea hope loa, ʻo ka loaʻa ʻole o nā hoʻoweliweli maoli ʻo ia ka mea hiki i ka lawelawe ma 1933-37 ke lawe i kahi ʻano paʻa. ʻOiai he ʻāpana o CWBrPanc. a i ʻole BBTechBrPanc. Ua hana ʻia kekahi mau haʻawina hoʻokolohua ma ke kahua o nā loea (ka hana a nā pūʻulu kaʻa kaʻa kaua) a me ka ʻenehana (ka hoʻomaka hou ʻana o ka papahana tank wheeled-tracked tank), he mea hoʻohui wale lākou i ka lawelawe i hoʻokumu ʻia e like me ka nā alakaʻi o kēia manawa, e like me nā mea i hoʻopuka ʻia i ka makahiki 1932. "General Rules the use of armored weapons", mai 1934 "Rules of the TC of tanks". Fight", i paʻi ʻia ma 1935 "Regulations on armored and automobile units". Mahele I o ka Military Parade a, ʻo ka hope, ke kī, ʻoiai ʻaʻole i hoʻohana ʻia a hiki i 1937, "Nā kānāwai no nā mea kaua i hoʻopaʻa ʻia. ʻO nā hoʻomaʻamaʻa me nā kaʻa kaua a me nā kaʻa kaʻa.

Pākuʻi i ka manaʻo hoʻopuka